ผู้ทอจะม้วนเส้นใยโดยใช้เครื่องกลอด้ายหมุน เพื่อส่งด้ายเข้าไปในกระสวย จากนี้จะเป็นการขึ้นเส้นยืนของผ้าโดยมีกรอบของหูกเป็นตัวขึงด้าย

On a winder, the weaver spools the yarn on to a bobbin, which, turnable about a knockout spindle, is fixed in the shuttle. She fixes the warp beam in the frame of the loom, makes the treadle mechanism ready for use, puts on the weaver’s girth, puts the separating roll into position, checks the shed-formation and then begins weaving.

เส้นยืนจำนวนสิบเส้นขึงบนกรอบไม้ เส้นปอจะสอดสานตามเส้นตั้งเหล่านี้ หมุดไม้ขนาดสั้นปักลงในดิน โดยจะมีเส้นปอโยงตามไม้ขนาดสั้นเหล่านั้นโดยรอบ เส้นตั้งจะสอดผ่านตามลิ้น และไปโยงกับไม้ขึงแนวขวางพร้อมที่จะนำขึงกับหูก (เทียบคำไทย)

With a rope ten loops are made on a bamboo frame. Then hemp threads are the dawn through these loops. Five short wooden pins are driven into the ground, and around these the warp threads are wound. The warp is then threaded through the reed. The loops for the heddle rod are made with threads of their own. The finished warp is wound on the warp beam and carried to the loom.

ชาวบ้านถักทอดเส้นใยปอด้วยนิ้วมือ และสานจนได้ความยาวตามขนาดที่ต้องการ จากนั้น เป็นการฟั่นเชือกด้วยเส้นใยที่ปั่นไว้จำนวนสี่เส้นด้วยกง (เทียบคำไทยในการทอผ้า)

Hemp fibers are interwined with the fingers and tied so as to produce long threads. Finally, four threads are twisted by means of a spinning device.